Irish boyfriend ni Glaiza de Castro, magaling nang mag-Tagalog

SCREENSHOT: Glaiza De Castro Official on YouTube

SCREENSHOT: Glaiza De Castro Official on YouTube

Game na sumalang sa Wikang Filipino challenge ang Irish boyfriend ng aktres na si Glaiza de Castro na si David Rainey. 

Ito ang naging latest vlog content ng Kapuso actress sa kanyang YouTube channel na in-upload kahapon, August 19.

Sa simula ng video, ipinaliwanag ni Glaiza na masaya s’yang malaman na nagsisikap daw matuto ng wikang Filipino ang nobyo n’yang foreigner. At dahil ang Agosto ay Buwan ng Wika para sa ating mga Pinoy, kaya nag-decide si Glaiza na i-test ang proficiency ng boyfriend sa wikang Filipino.

Kung hindi n’yo naitatanong, ang Agosto ay pagdiriwang ng Buwan ng mga Wika,” panimulang tsika ng 32-year-old Kapuso actress. 

Patuloy niya sa dire-diretsong Tagalog: “Kaya naman po may inihanda ako para sa inyo. Makakasama po natin ngayon ang isang taong espesyal sa akin at natutuwa akong malaman na s'ya ay nag-aaral ng salitang Filipino at naiibigan n'ya na rin ang kultura natin. Kaya naman susubukan kong suriin kung ano ano na ’yong mga natutunan n’ya.

At dahil LDR o long-distance relationship ang set up ng dalawa—bukod pa sa naka-quarantine pa rin ang Pilipinas—through video call nila ginawa ang challenge.

Unang naging challenge ng award-winning Pinay actress para kay David ay ang pagtukoy sa kahulugan ng mga pangngalan na ibibigay ni Glaiza.

(Pangngalan o noun ang tawag sa salitang tumutukoy sa ngalan ng tao, bagay, pook, hayop, at pangyayari.)

Kahit tila bagong gising at inaantok pa ay nagpakitang-gilas na agad si David sa tanong ni Glaiza sa translation ng “kapatid.”

Sagot ni David: “Brother or sister. Kapatid na babae o kapatid na lalaki.

Sinagot n'ya rin ang katumbas na English word ng salitang “guro.”

“Teacher,” tugon ni David sa girlfriend.  

However, nalito ang businessman at diving instructor na si David sa salitang “paaralan.”

Binaybay muna niya ang salita para makuha ang salitang-ugat o root word na “aral” bago ibinigay ang sagot na “textbook.”

Dito na ipinaliwanag ni Glaiza na ang paaralan ay nangangahulugan ng school sa wikang Ingles. 

Gayunpaman, humirit ito at sinabing: “Eskwelahan.”

Na-impress naman si Glaiza sa tinuran ng nobyo.

P'wede ring eskwelahan, p'wede ring paaralan,” sey ng aktres. “But you're right about the root word. How about “takdang aralin?”

“What? Aralin? Is it a musical instrument? Like violin?” panghuhula ni David. 

“Taktak. I know that,” hirit pa ni David. “The waterfalls. Hinulugang TakTak!”

Natawa na lang si Glaiza sa mga sablay na sagot kanyang kasintahan. 

Hindi ko alam,” pag-give up ni David.

“It’s homework,” pagtutuwid naman ng dalaga. “Remember I asked you last night [if] you know the Tagalog word for homework? And you said ‘no.’ That is why I included it in our challenge.”

“Oh, clever. Mahusay si Glaiza,” birong banat naman ni David.

Pag dating naman sa panghalip o pronoun, nasagot ni David lahat ng tanong ni Glaiza sa mga translations ng “ikaw,” “ako,” at “sila.”

Pero nang dumako na si Glaiza sa pandiwa [verb]—o salitang nagsasaad ng kilos o galaw; pangyayari o katayuan—dito na na-challenge nang husto si David lalo na sa salitang “nagdiriwang.”

Ang dami n'yang ibinigay na mga salita na sa tingin n’ya ay kahulugan noon pero lahat ay mali.

Gayun pa man, alam na alam nito ang ibig sabihin ng salitang “kilig.”

“It's when you're like... sweet. To be sweet. I got kilig today.”

Sa sinabi n’yang ito, napatanong tuloy si Glaiza:  “You got kilig today? Why?” 

Hindi naman ito sumagot at natawa na lang. 

Samantala, clueless naman si David sa salitang “tampo” na walang direct translation sa English. 

Sa explanation ni Glaiza, inihalintulad n’ya ito sa “mild-anger” o “cold shoulder” na malayo sa naging hula ni David na “temple” at “shopping.”

Hindi rin umurong si David sa mga Pinoy tongue twisters na inihanda ni Glaiza kagaya ng “Minekaniko ni Moniko ang makina ng manika ni Monika,” and more. 

In the end, nakakuha si David ng gradong 7.5 mula sa kanyang “language-instructor-for-the-day” girlfriend.

Kaabang-abang naman ang next video ng dalawa kung saan si Glaiza naman ang sasalang sa challenge ng kanyang non-showbiz beau. 

For now, heto ang kabuuan ng challenge ni Glaiza de Castro sa kanyang boyfriend na si David Rainey tungkol sa wikang Filipino:

 

YOU MAY ALSO LIKE:

Glaiza De Castro, nabawi na ang Instagram account mula sa hacker na nanghingi ng "ransom money"

Pika's Pick: Glaiza de Castro and Irish boyfriend David Rainey compose and perform the song “Ode to the New Heroes” for the frontliners. 

Pika's Pick: Mike Tan and Glaiza de Castro start taping The Seed of Love teleserye in Banaue.

Glaiza de Castro, mas piniling mag-London kesa mag-soap

Welcome to pikapika.ph! We use cookies to ensure your best experience when browsing this site. Continuing to use pikapika.ph means you agree to our privacy policy and use of cookies.